Contents

РАСПРОСТРАНЯЯ МОЛВУ

Добро пожаловать на Кубу: Эль камино а ла фелисидад

«Дорога к счастью», Куба

Храм, где шумные лысеющие мужчины обмениваются гортанными испанскими словами. Затем внезапно гвалт стихает, и уже в полной тишине появляются маленькие цветные брошюрки — pequeño folletos — среди глубокомысленной политической риторики провинциальной масонской ложи.

И вот уже радостные крики захватывают частоту, где только что звучал гнев. Старый громкоговоритель на столбе взрёвывает скрипучей кубинской народной мелодией, и все пускаются в круговую пляску, держась за руки.

Вот так Эль камино а ла фелисидад — «Дорогу к счастью» — приветствовали на Кубе, когда эмбарго приостановилось, и первые американские самолёты приземлились на историческом острове. На таможне сотни испанских брошюр, набитых в ручную кладь и рюкзаки, были досмотрены и с улыбкой пропущены на землю, которую описывали как одну из самых деспотичных культур в мире.

На уличных рынках Гаваны и продавцы, и их клиенты останавливались и сразу начинали читать простые наставления, изложенные Л. Роном Хаббардом. У восточных гор работники знаменитой кубинской País del Tabaco (Табачной страны), бросали собирать листья и бежали к ограде, где их товарищи, примчавшиеся из сараев для сушки, хватали брошюры, и многие просили 2–3, чтобы отнести домой. На дороге смуглолицые темноволосые ребятишки слушали учителя, читавшего “Ama y ayuda a los niños” («Любите детей и помогайте им») и “No dañes a una persona de buena voluntad” («Не причиняйте вреда человеку доброй воли»), 2 из 21 наставления в книге «Дорога к счастью».

Повсюду было одно и то же — молва расходилась. И необыкновенное счастье, казалось, трепетало над островом как роща дивных огненных деревьев, укрывая под райской сенью деревянные лачуги.